Dali jsme nejrychlejší gól v sezoně
HC Orlová - HC Vítkovice Steel 3 : 8 (0 : 4) (0 : 1) (3 : 3)
Ještě jsem ani pomalu nestačil zavřít dvířka od střídačky a už jsme vedli 0:1. Náš první gól padl za 15 sekund od úvodního vhazování. S takovým vstupem do zápasu jsem opravdu nepočítal. Hrál se hokej. Hokej, který jsem zatím moc nevídal. Nevím, jak to popsat. Ten hokej se mi zdál, takový trochu více dospělejší. Byl tvrdý, mám pocit, že v některých případech i za hranicemi pravidel. Hokej nahoru a dolů s minimálním počtem nějakých zásadních chyb. Skvělá práce golmana, hlavně ve druhé třetině, kdy výborně podržel tým po dvou brejcích soupeře.
V každém případě, se bylo na co dívat. V 15 minutě jsme se dvěma góly ujali vedení v zápase 0:3. V 17 minutě jsme zvyšovali stav na 0:4 a takto to skončilo i s koncem první třetiny.
Ve druhé třetině bitva opět pokračovala. Orlová byla silný tým, mám pocit, že silnější než předchozí soupeř z Frýdku-Místku. Pořád se pokračovalo ve stejných kolejích. Přesně v polovině utkání jsme již vedli 0:5. Hráči Orlové byli asi trochu frustrování z vývoje zápasu a znovu začali přitvrzovat muziku. Naštěstí se v našich řadách našli hráči, kteří třemi pěknými „hity“, rozklížili tvrdé jádro „orlovských orlů“. Situace se trochu uklidnila a byl jsem rád, že se nikomu nic nestalo. Ve druhé třetině měla Orlová asi trochu více ze hry, ale jak jsem psal výše, golman tým v těžkých chvílích podržel. Potlesk v kabině po utkání, mu patřil plným právem. Takže jsme před třetí třetinou vedli 0:5.
Třetí třetinu jsme opět začali skvěle a v její druhé minutě jsme vedli 0:6. Ve 45 minutě vedeme 0:7 a ve 46 minutě už 0:8. Škoda, že my, zásadně nehrajeme hokej celých 60 minut. Stav 0:8 naznačoval, že máme „zarobené“ a čekáme na „fajront“. Tak si Orlová mohla na závěr zápasu, taky vytvořit svůj a náš malý rekord. Během 1 minuty a 37 sekund nám dala 3 góly. „To byl, ale pěkný konec zápasu.“ „Viď, Alberte.“
Vysvětlivky k článku:
hit – nekamarádské, rychlé setkání dvou protihráčů (pozdrav se nedoporučuje, není čas a může zapadnout jazyk)
zarobené – uděláno, hotovo, v našem případě vyhráno
fajront – ukončení pracovní doby, v našem případě konec zápasu